Easy-Going Sheets

Sheets A to M

Sheet A – at the bank

Banks

Bangkok bank
thá-naa-khaan grung-thâep
ธนาคารกรุงเทพ

Kasikorn bank
thá-naa-khaan gà-sì-gawn-thai
ธนาคารกสิกรไทย

Siam Commercial bank
thá-naa-khaan thai-phaa-níd
ธนาคารไทยพาณิชย์

Krung Thai bank
thá-naa-khaan grung-thai
ธนาคารกรุงไทย

TTB bank
thá-naa-khaan thee-thee-bee
ธนาคารทีทีบี

Branches

Branch
săa-khăa
สาขา

Patong branch
săa-khăa bpàa-dtawng
สาขาป่าตอง

Karon branch
săa-khăa gà-ron
สาขากะรน

Phuket branch
săa-khăa phuu-gèd
สาขาภูเก็ต

Head office
săm-nák-ngaan-yài
สำนักงานใหญ่

sub-branch
săa-khăa yôy
สาขาย่อย

Accounts

account
ban-chee
บัญชี

savings account
ban-chee awm-sáp
บัญชีออมทรัพย์

fixed deposit
ban-chee ngern-fàak-bprà-jam
บัญชีเงินฝากประจำ

current account
ban-chee grà-săae-raai-wan
บัญชีกระแสรายวัน

open an account
bpèrd ban-chee
เปิดบัญชี

close an account
bpìd ban-chee
ปิดบัญชี

New vocabulary

deposit
fàak
ฝาก

cheque
chék
เช็ค

withdraw
thăwn
ถอน

interest
dàwk-bîia
ดอกเบี้ย

transfer
oon
โอน

rate
àd-dtraa
อัตรา

borrow
gûu
กู้

money
ngern
เงิน

send
sòng
ส่ง

duty
khâa-aa-gawn
ค่าอากร

finished
sèd láaeo
เสร็จแล้ว

exchange
lâaek
แลก

debit card
bàd-daeh-bìd
บัตรเดบิต

branch
săa-khăa
สาขา

balance
yâwd
ยอด

cashier
kháaed-chiia
แคชเชียร์

bank draft
dráap
ดราฟท์

lend
hâi-gûu, hâi-yeuum
ให้กู้, ให้ยืม

tax
phaa-sěe
ภาษี

request a loan
khăw-gûu, khăw-yeuum
ขอกู้, ขอยืม

form
bàaep-fawm
แบบฟอร์ม

fee
khâa-tham-niiam
ค่าธรรมเนียม

use
chái
ใช้

to fill in (a form)
gràwk
กรอก

passbook
sà-mùd ban-chee
สมุดบัญชี

passport
năng-sěuu dern-thaang
หนังสือเดินทาง

ATM card
bàd-ae-thee-em
บัตรเอทีเอ็ม

work permit
bai à-nú-yâad tham-ngaan
ใบอนุญาตทำงาน

Opening an account – bpèrd ban-chee – เปิดบัญชี

customer
lûuk-kháa
ลูกค้า

I want to open a bank account.
phŏm dtâwng-gaan bpèrd ban-chee
ผมต้องการเปิดบัญชี

cashier
phá-nák-ngaan
พนักงาน

Certainly. What type of account?
dâi khà  ban-chee bàaep năi
ได้ค่ะ บัญชีแบบไหน

customer
lûuk-kháa
ลูกค้า

A savings account.
ban-chee awm-sáp khráp
บัญชีออมทรัพย์ครับ

cashier
phá-nák-ngaan
พนักงาน

OK. You need to fill in this form.
khà  khun dtâwng gràwk bàaep-fawm née khà
ค่ะ คุณต้องกรอกแบบฟอร์มนี้ค่ะ

customer
lûuk-kháa
ลูกค้า

Thank you, what documents do I need?
khàwp-khun khráp  dtâwng chái àek-gà-săan à-rai
ขอบคุณครับ ต้องใช้เอกสารอะไร

cashier
phá-nák-ngaan
พนักงาน

You will need your passport and work permit.
dtâwng chái năng-sěuu dern-thaang gàp bai à-nú-yâad tham-ngaan khà
ต้องใช้หนังสือเดินทางกับใบอนุญาตทำงานค่ะ

customer
lûuk-kháa
ลูกค้า

What is the interest rate for this account?
ban-chee née mee àd-dtraa dàwk-bîia thâo-rài
บัญชีนี้มีอัตราดอกเบี้ยเท่าไหร่

cashier
phá-nák-ngaan
พนักงาน

The rate is 4.2 per cent today.
wan-née àd-dtraa dàwk-bîia 4.2 bper-sen khà
วันนี้อัตราดอกเบี้ย 4.2 เปอร์เซ็นต์ค่ะ

customer
lûuk-kháa
ลูกค้า

Is there an ATM card?
mee bàd-ae-thee-em măi
มีบัตรเอทีเอ็มไหม

cashier
phá-nák-ngaan
พนักงาน

Yes. There is a fee of 300 Baht.
mee khà, khâa-tham-niiam 300 bàad
มีค่ะ ค่าธรรมเนียม 300 บาท
How much do you want to deposit today?
khun dtâwng-gaan fàak thâo-rài wan-née
คุณต้องการฝากเท่าไหร่วันนี้

customer
lûuk-kháa
ลูกค้า

5,000 Baht please.
hâa phan bàad khráp
ห้าพันบาทครับ

cashier
phá-nák-ngaan
พนักงาน

That is finished. Here is your passbook and ATM card. Thank you.
sèd láaeo khà, nêe bpen sà-mùd ban-chee gàp bàd-ae-thee-em  khàwp-khun khà
เสร็จแล้วค่ะ นี่เป็นสมุดบัญชีกับบัตรเอทีเอ็ม ขอบคุณค่ะ

  1. Tomorrow I will go to the Phuket branch of TTB bank to open a 3-month fixed deposit account. The interest rate is 3.8 per cent.
    phrûng-née chăn jà bpai thá-naa-khaan TTB săa-khăa phuu-gèd phêuua bpèrd ban-chee ngern-fàak-bprà-jam săam deuuan àd-dtraa dàwk-bîia bpen săam jùd bpàaed bper-sen
    พรุ่งนี้ฉันจะไปธนาคารทีทีบีสาขาภูเก็ต เพื่อเปิดบัญชีเงินฝากประจำสามเดือน อัตราดอกเบี้ยเป็นสามจุดแปดเปอร์เซ็นต์
  1. I want to transfer 20,000 Baht from my savings account number 444 1605 247 to my current account number 444 2301 169.
    chăn dtâwng-gaan oon ngern săwng-mèuun bàad jàak ban-chee awm-sáp khăwng-chăn mǎai-lâek sèe sèe sèe nèung hòk sŭun hâa săwng sèe jèd bpai yang ban-chee grà-săae-raai-wan sèe sèe sèe săwng săam sŭun nèung nèung hòk gâo
    ฉันต้องการโอนเงินสองหมื่นบาทจากบัญชีออมทรัพย์ของฉันหมายเลข สี่ สี่ สี่ หนึ่ง หก ศูนย์ ห้า สอง สี่ เจ็ด ไปยังบัญชีกระแสรายวัน สี่ สี่ สี่ สอง สาม ศูนย์ หนึ่ง หนึ่ง หก เก้า
  1. He bought a bank draft of 1,000,000 Baht. The fee was 1,000 Baht.
    khăo séuu dráap thá-naa-khaan nèung-láan bàad khâa-tham-niiam nèung-phan bàad
    เขาซื้อดราฟท์ธนาคารหนึ่งล้านบาท ค่าธรรมเนียมหนึ่งพันบาท
  1. She used her ATM card to withdraw money yesterday. Her balance is 4,150 Baht.
    ther chái bàd-ae-thee-em thăwn ngern mêuua-waan-née yâwd khăwng-ther kheuu sèe phan nèung-róy hâa sìp bàad
    เธอใช้บัตรเอทีเอ็มถอนเงินเมื่อวานนี้ ยอดของเธอคือสี่พันหนึ่งร้อยห้าสิบบาท
  1. I would like to change some money. What is the rate for the US dollar today?
    chăn dtâwng-gaan lâaek bplìian ngern khâa ngern dawn-lâa sà-hà-rád wan-née thâo-rài?
    ฉันต้องการแลกเปลี่ยนเงิน ค่าเงินดอลลาร์สหรัฐวันนี้เท่าไหร่
  1. I want to withdraw 10,000 Baht from this account.
    phŏm dtâwng-gaan thăwn ngern nèung-mèuun bàad jàak ban-chee née
    ผมต้องการถอนเงินหนึ่งหมื่นบาทจากบัญชีนี้
  1. I want to make a transfer to Bangkok Bank, Phuket branch. How many days will it take?
    phŏm dtâwng-gaan oon ngern khâo thá-naa-khaan grung-thâep săa-khăa phuu-gèd jà chái waeh-laa gèe wan?
    ผมต้องการโอนเงินเข้าธนาคารกรุงเทพ สาขาภูเก็ต จะใช้เวลากี่วัน
  1. He has a current account at Siam Commercial Bank, Karon branch, and a savings account at Krung Thai Bank, Patong branch.
    khăo mee ban-chee grà-săae-raai-wan thêe thá-naa-khaan thai-phaa-níd săa-khăa gà-ron láe ban-chee awm-sáp thêe thá-naa-khaan grung-thai săa-khăa bpàa-dtawng
    เขามีบัญชีกระแสรายวันที่ธนาคารไทยพาณิชย์ สาขากะรน และบัญชีออมทรัพย์ที่ธนาคารกรุงไทย สาขาป่าตอง
  1. Bangkok Bank won’t lend me any money. I will go to Krung Thai bank next week to ask for a 1 million Baht loan.
    thá-naa-khaan grung-thâep mâi hâi chăn gûu ngern chăn jà bpai thà-naa-khaan grung-thai aa-thíd-nâa phêuua khăw gûu ngern nèung-láan bàad
    ธนาคารกรุงเทพไม่ให้ฉันกู้เงิน ฉันจะไปธนาคารกรุงไทยอาทิตย์หน้าเพื่อขอกู้เงินหนึ่งล้านบาท
  1. I want to close my fixed deposit account and open a savings account.
    phŏm dtâwng-gaan bpìd ban-chee gnern-fàak-bprà-jam khawng-phŏm láe bpèrd ban-chee awm-sáp
    ผมต้องการปิดบัญชีเงินฝากประจำของผมและเปิดบัญชีออมทรัพย์

Other banks in Thailand

Government Savings Bank
thá-naa-khaan awm-sĭn
ธนาคารออมสิน

Krungsri Bank
thá-naa-khaan grung-sěe
ธนาคารกรุงศรี

Banking & money vocabulary

chequebook
sà-mùd chék
สมุดเช็ค

credit card
bàd khrae-dìd
บัตรเครดิต

coins
rĭian
เหรียญ

banknotes
thá-ná-bàd
ธนบัตร

cash
ngern-sòd
เงินสด

wallet/purse
grà-bpăo sà-dtaang
กระเป๋าสตางค์

a debt
nêe
หนี้

exchange rate
àd-dtraa lâaek bplìian
อัตราแลกเปลี่ยน

tap to pay
dtàe (phêuua) jàai
แตะ(เพื่อ)จ่าย

scan to pay
sà-gaaen jàai
สแกนจ่าย

bitcoin
bìd-khoy
บิทคอยน์

a loan
ngern gûu
เงินกู้

foreign currency account
sà-gun-ngern-dtraa dtàang-bprà-thâed
สกุลเงินตราต่างประเทศ

business account
ban-chee thú-rá-gìd
บัญชีธุรกิจ

We would like to open a joint account please.
rao dtâwng-gaan bpèrd ban-chee rûuam
เราต้องการเปิดบัญชีร่วม

I want to transfer 10,000 Baht from my business account to my personal account.
chăn dtâwng-gaan oon ngern nèung mèuun bàad jàak ban-chee thú-rá-gìd khăwng-chăn bpai yang ban-chee sùuan-dtuua
ฉันต้องการโอนเงิน 10,000 บาทจากบัญชีธุรกิจของฉันไปยังบัญชีส่วนตัว

I don’t have any cash, but I have a credit card.
chăn mâi mee ngern-sòd dtàae chăn mee bàd khrae-dìd
ฉันไม่มีเงินสด แต่ฉันมีบัตรเครดิต

You can open a bank account using a retirement visa. You don’t need a work permit.
khun sǎa-mâad bpèrd ban-chee thá-naa-khaan dooi chái wee-sâa gà-sĭian khun mâi jam-bpen dtâwng mee bai à-nú-yâad tham-ngaan
คุณสามารถเปิดบัญชีธนาคารโดยใช้วีซ่าเกษียณ คุณไม่จำเป็นต้องมีใบอนุญาตทำงาน

We should transfer some money to Thailand while the exchange rate is good.
rao khuuan oon ngern maa thêe bprà-thâed thai nai khà-nà thêe àd-dtraa lâaek bplìian gam-lang-dee
เราควรโอนเงินมาที่ประเทศไทยในขณะที่อัตราแลกเปลี่ยนกำลังดี