Prepositions of time – kham bùp-phà-bòd săm-ràp bàwk waeh-laa – คำบุพบทสำหรับบอกเวลา
Parts of time – chûuang waeh-laa – ช่วงเวลา
then
láaeo
แล้ว
after
lăng-jàak / thee-lăng
หลังจาก / ทีหลัง
before / by
gàwn
ก่อน
within
phaai nai
ภายใน
when / while
mêuua
เมื่อ
from / since
jàak / dtâng dtàae
จาก / ตั้งแต่
in
èek
อีก
since
dtâng dtàae
ตั้งแต่
until
jon-thěung / thěung / jon-gwàa
จนถึง / ถึง / จนกว่า
Vocabulary – kham-sàp – คำศัพท์
…… ing
gam-lang ……
กำลัง ……
arrive
maa-thěung / bpai-thěung
มาถึง / ไปถึง
right now
dĭaao-née
เดี๋ยวนี้
must
jà-dtâwng / dtâwng
จะต้อง, ต้อง
watch TV
duu thee-wee
ดูทีวี
go back / come back
glàp-maa / glàp-bpai
กลับมา / กลับไป
ready
phráwm
พร้อม
finish / complete
tham-hâi-sèd / sèd
ทำให้เสร็จ / เสร็จ
Examples – dtuua yàang – ตัวอย่าง
after
lăng-jàak
หลังจาก
you can go to watch TV after you have eaten
khun bpai duu thee-wee dâi lăng-jàak gin khâao
คุณไปดูทีวีได้หลังจากกินข้าว
before
gàwn
ก่อน
you must not eat before you sleep
khun dtâwng mâi gin gàwn nawn
คุณต้องไม่กินก่อนนอน
by
gàwn
ก่อน
come back by Wednesday
glàp-maa gàwn wan phúd
กลับมาก่อนวันพุธ
before, after
gàwn, lăng
ก่อน, หลัง
Monday comes before Tuesday. Tuesday comes after Monday.
wan jan maa gàwn wan ang-khaan wan ang-khaan maa lăng wan jan
วันจันทร์มาก่อนวันอังคาร วันอังคารมาหลังวันจันทร์
since
dtâng-dtàae
ตั้งแต่
I’ve waited for you since 5pm
chăn raw khun dtâng-dtàae hâa moong yen
ฉันรอคุณตั้งแต่ห้าโมงเย็น
until
jon-gwàa
จนกว่า
we will wait until she comes
rao jà raw jon-gwàa ther maa
เราจะรอจนกว่าเธอมา
from
dtâng-dtàae
ตั้งแต่
this shop is open from Monday to Friday
ráan née bpèrd dtâng-dtàae wan jan thěung wan sùk
ร้านนี้เปิดตั้งแต่วันจันทร์ถึงวันศุกร์
in
èek
อีก
he will arrive in three days
khăo jà maa èek săam wan
เขาจะมาอีกสามวัน
within
phaai-nai
ภายใน
he will arrive within four weeks
khăo jà maa phaai-nai sêe aa-thíd
เขาจะมาภายในสี่อาทิตย์
for
–
(not used)
sit for five minutes
nâng hâa naa-thee
นั่งห้านาที
on
–
(not used)
she will come on Saturday
ther jà maa wan săo
เธอจะมาวันเสาร์
at
–
(not used)
he will come at six o’clock
khăo jà maa hòk moong yen
เขาจะมาหกโมงเย็น
when
mêuua
เมื่อ
they were waiting for us when we arrived
phûuak-khăo gam-lang raw rao mêuua rao bpai thěung
พวกเขากำลังรอเรา เมื่อเราไปถึง
for, on
–
(not used)
we swam here for 2 hours on Saturday
rao wâai-nám thêe-nêe săwng chûua-moong wan săo
เราว่ายน้ำที่นี่สองชั่วโมงวันเสาร์
by
gàwn
ก่อน
I’ll be there by six o’clock
chăn jà yùu thêe-nân gàwn hòk moong yen
ฉันจะอยู่ที่นั่นก่อนหกโมง
until
thěung
ถึง
I’ll be there until six o’clock
chăn jà yùu thêe-nân thěung hòk moong yen
ฉันจะอยู่ที่นั่นถึงหกโมง
not until, before
gàwn
ก่อน
I won’t be there until six o’clock (I won’t be there before six o’clock)
chăn jà mâi yùu thêe-nân gàwn hòk moong yen
ฉันจะไม่อยู่ที่นั่นก่อนหกโมง
from, until
dtâng-dtàae
ตั้งแต่
I’ll be there from three to six
chăn jà yùu thêe-nân dtâng-dtàae bàai săam thěung hòk moong
ฉันจะอยู่ที่นั่นตั้งแต่บ่ายสามถึงหกโมง
since
dtâng-dtàae
ตั้งแต่
I have known him since 1989
phŏm rúu-jàk khăo dtâng-dtàae bpee bpàaed gâo
ผมรู้จักเขาตั้งแต่ปีแปดเก้า
for
–
(not used)
I have known him for twenty years
phŏm rúu-jàk khăo yêe-sìp bpee
ผมรู้จักเขายี่สิบปี
then
láaeo
แล้ว
finish eating then go
gin sèd láaeo bpai
กินเสร็จแล้วไป
then
láaeo
แล้ว
finish watching the movie then we’ll eat
duu năng sèd láaeo rao jà gin
ดูหนังเสร็จแล้วเราจะกิน
when
mêuua
เมื่อ
when I got there she had gone already
mêuua phŏm bpai thěung ther bpai láaeo
เมื่อผมไปถึง เธอไปแล้ว
now
dĭaao-née
เดี๋ยวนี้
you must not wait, you must do it now
khun mâi dtâwng raw khun dtâwng tham dĭaao-née
คุณไม่ต้องรอ คุณต้องทำเดี๋ยวนี้
until, then
thěung, láaeo
ถึง, แล้ว
he will stay here until Monday, then he will go to Bangkok
khăo jà yùu thêe-nêe thěung wan jan láaeo khăo jà bpai grung-thâep
เขาจะอยู่ที่นี่ถึงวันจันทร์แล้วเขาจะไปกรุงเทพฯ
when
mêuua
เมื่อ
when they return here, we can go back to Phuket
mêuua phûuak-khăo glàp maa thêe-nêe rao glàp bpai phuu-gèd
เมื่อพวกเขากลับมาที่นี่ เรากลับไปภูเก็ตได้
after
lăng-jàak
หลังจาก
we can return to Phuket after they return here
rao glàp bpai phuu-gèd dâi lăng jàak phûuak-khăo glàp maa thěung thêe-nêe
เรากลับไปภูเก็ตได้หลังจากพวกเขากลับมาถึงที่นี่
when
mêuua
เมื่อ
we can go when you are ready
rao bpai dâi mêuua khun phráwm
เราไปได้เมื่อคุณพร้อม
Exercises – bàaep fèuk hàd – แบบฝึกหัด
- What were you doing when I got here?
mêuua phŏm maa thěung khun tham à-rai yùu
เมื่อผมมาถึงคุณทำอะไรอยู่
- They have been here since last month. They will go back next month.
phûuak-khǎo yùu thêe-nêe dtâng-dtàae deuuan thêe-láeo. phûuak-khǎo jà glàp bpai deuuan nâa
พวกเขาอยู่ที่นี่ตั้งแต่เดือนที่แล้ว พวกเขาจะกลับไปเดือนหน้า
- The restaurant is open from 6pm until 11pm.
ráan-aa-hǎan bpèrd dtâng-dtâae hòk moong yen thěung hâa thûm
ร้านอาหารเปิดตั้งแต่หกโมงเย็นถึงห้าทุ่ม
- Come before six, then we can eat by seven and finish the movie before ten.
maa gàwn hòk moong yen, láaeo rao gin gàwn nèung thûm dâi láe duu nǎng sèd gàwn sèe thûm
มาก่อนหกโมงเย็นแล้วเรากินก่อนหนึ่งทุ่มได้ และดูหนังเสร็จก่อนสี่ทุ่ม
- We were swimming when they arrived.
rao wâai-nám yùu mêuua phûuak-khǎo maa-thěung
เราว่ายน้ำอยู่เมื่อพวกเขามาถึง
- Sit and wait here until I am ready to go.
nâng raw thêe-nêe jon-gwàa phŏm phráwm bpai
นั่งรอที่นี่จนกว่าผมพร้อมไป
- It will be finished within three days.
man jà sèd phaai-nai sǎam wan
มันจะเสร็จภายในสามวัน
- They will be gone by Friday. They are staying for three days.
phûuak-khǎo jà bpai gàwn wan sùk. phûuak-khǎo yùu sǎam wan
พวกเขาจะไปก่อนวันศุกร์ พวกเขาอยู่สามวัน
- It was evening when we arrived in Karon.
man bpen dtawn khâm mêuua rao maa-thěung gà-ron
มันเป็นตอนค่ำ เมื่อเรามาถึงกะรน
- Go back when you are ready. I will go right now.
glàp-bpai mêuua khun phráwm. phŏm jà bpai dĭaao-née
กลับไปเมื่อคุณพร้อม ผมจะไปเดี๋ยวนี้
New vocabulary – kham-sàp mài – คำศัพท์ใหม่
during
nai-rá-wàang
ในระหว่าง
around / about
raao raao / bprà-maan
ราวๆ / ประมาณ
all day
tháng-wan
ทั้งวัน
all night
tháng-kheuun
ทั้งคืน
start / begin
rêrm
เริ่ม
Nobody spoke during the exam.
mâi mee khrai phûud nai-rá-wàang gaan sàwp
ไม่มีใครพูดในระหว่างการสอบ
Yesterday I went to the bank then I picked up my friend at the airport.
mêuua-waan phŏm pbai thá-naa-khaan láaeo ráp phêuuan khǎwng phŏm thêe sà-nǎam-bin
เมื่อวานผมไปธนาคารแล้วรับเพื่อนของผมที่สนามบิน
Don’t forget to close the window before you go out.
yàa leuum bpìd nâa-dtâang gàwn khun àwk-bpai
อย่าลืมปิดหน้าต่างก่อนคุณออกไป
Finish this homework within 2 hours.
tham gaan-bâan née hâi-sèd phaai-nai sǎwng chûua-moong
ทำการบ้านนี้ให้เสร็จภายในสองชั่วโมง
We must not smoke in the classroom.
rao dtâwng-mâi sùup-bù-rèe nai hâwng-riian
เราต้องไม่สูบบุหรี่ในห้องเรียน