Vegetables – phàk – ผัก
Talking about vegetables – khui rêuuang phàk – คุยเรื่องผัก
vegetables
phàk
ผัก
called
rîiak
เรียก
but
dtàae
แต่
call that
rîiak wâa
เรียกว่า
or
rěuu
หรือ
kilo
gì-loo
กิโล
per
dtàw/lá
ต่อ/ละ
Can I have …?
khăw…
ขอ…
How does it taste? – ród-châad bpen yàang-rai – รสชาติเป็นอย่างไร
bitter
khŏm
ขม
fresh
sòd
สด
tasty
à-ròy
อร่อย
spicy
phèd
เผ็ด
sour
bprîaao
เปรี้ยว
sweet
wăan
หวาน
Classifiers – lák-sà-nà-naam – ลักษณะนาม
piece
lûuk / chín
ลูก / ชิ้น
100 grams
1 khèed
1 ขีด
head
hŭua
หัว
grams
gram
กรัม
bunch
gam / mád
กำ / มัด
bunch / stalk
dtôn
ต้น
For some vegetables – chái dâi gàp phàk baang chá-níd – ใช้ได้กับผักบางชนิด
young / fresh
àwn
อ่อน
ripe
gàae
แก่
Vegetables available in the market – phàk thêe săa-mâad hǎa séuu dâi thêe dtà-làad – ผักที่สามารถหาซื้อได้ที่ตลาด
shallots
hăwm-daaeng
หอมแดง
onions
hăwm-hŭua-yài
หอมหัวใหญ่
babycorn
khâao-phôod-àwn
ข้าวโพดอ่อน
broccoli
bráwk-khoo-lêe
บร็อคโคลี่
Chinese okra
bùuap
บวบ
carrots
khaae-ràwd
แครอท
pumpkin
fák thawng
ฟักทอง
cauliflower
gà-làm-dàwk
กะหล่ำดอก
cabbage
gà-làm-bplee
กะหล่ำปลี
holy basil
gà-phrao
กะเพรา
garlic
grà-thiiam
กระเทียม
mushrooms
hèd
เห็ด
sweet basil
hŏo-rá-phaa
โหระพา
young ginger
khĭng-àwn
ขิงอ่อน
celery
khêun-châai
คึ่นช่าย
kaffir limes
má-grùud
มะกรูด
asparagus
nàw-mái-fà-râng
หน่อไม้ฝรั่ง
water spinach
phàk-bûng
ผักบุ้ง
coriander
phàk-chee
ผักชี
sawtooth coriander
phàk-chee-bai-lêuuai
ผักชีใบเลื่อย
lettuce
phàk-gàad-hăwm
ผักกาดหอม
Chinese lettuce
phàk-gàad-khăao
ผักกาดขาว
Chinese cabbage
khá-náa
คะน้า
fresh chillies
phrík-sòd
พริกสด
young peppercorn
phrík-thai-àwn
พริกไทยอ่อน
lemongrass
dtà-khrái
ตะไคร้
cucumber
dtaaeng-gwaa
แตงกวา
spring onion
dtôn-hăwm
ต้นหอม
string beans
thùua-fàk-yaao
ถั่วฝักยาว
peas
thùua-lan-dtao
ถั่วลันเตา
beansprouts
thùua-ngâwk
ถั่วงอก
bitter cucumber
má-rá
มะระ
Examples – dtuua yàang – ตัวอย่าง
customer
lûuk-kháa
ลูกค้า
What do you call this?
khun rîiak nêe wâa à-rai
คุณเรียกนี่ว่าอะไร
seller
mâae-kháa
แม่ค้า
It’s called eggplant.
man rîiak wâa má-khěuua
มันเรียกว่ามะเขือ
customer
lûuk-kháa
ลูกค้า
What’s this? Is it spicy?
nêe à-rai man phèd măi
นี่อะไร มันเผ็ดไหม
seller
mâae-kháa
แม่ค้า
It’s called bitter cucumber. No, it’s not spicy, it’s bitter.
man rîiak wâa má-rá man mâi phèd man khŏm
มันเรียกว่ามะระ มันไม่เผ็ด มันขม
customer
lûuk-kháa
ลูกค้า
How much is it per kilo?
khăai gì-loo lá thâo-rài
ขายกิโลละเท่าไหร่
seller
mâae-kháa
แม่ค้า
Bitter cucumber is 25 Baht per kilo and eggplant is 20 Baht per kilo.
má-rá gì-loo lá 25 bàad láe má-khěuua-yaao gì-loo lá 20 bàad
มะระกิโลละ 25 บาท และมะเขือกิโลละ 20 บาท
customer
lûuk-kháa
ลูกค้า
Can I have 3 cabbages and 2 kilos of potatoes.
phŏm khăw gà-làm-bplee 3 hŭua láe man-fà-ràng 2 gì-loo
ผมขอกะหล่ำปลี 3 หัว และมันฝรั่ง 2 กิโล
seller
mâae-kháa
แม่ค้า
I have fresh Chinese lettuce at 20 Baht each and young ginger at 30 Baht per kilo.
chăn mee phàk-gàad-khăao dtôn lá 20 bàad láe khĭng-àwn gì-loo lá 30 bàad
ฉันมีผักกาดขาว ต้นละ 20 บาท และขิงอ่อน กิโลละ 30 บาท
customer
lûuk-kháa
ลูกค้า
Can I have 4 Chinese lettuce and 200 grams of ginger.
khăw phàk-gàad-khăao 4 dtôn láe khĭng-àwn 200 gram
ขอผักกาดขาว 4 ต้น และขิงอ่อน 200 กรัมครับ
customer
lûuk-kháa
ลูกค้า
Do you have tomatoes or peppercorns?
khun mee mà-khěuua-thâed rěuu phrík-thai-àwn măi
คุณมีมะเขือเทศ หรือพริกไทยอ่อนไหม
seller
mâae-kháa
แม่ค้า
I have tomatoes, but not peppercorns. The tomatoes came fresh this morning.
chăn mee mà-khěuua-thâed dtàae mâi mee phrík-thai-àwn mà-khěuua-thâed maa sòd sòd dtawn cháo
ฉันมีมะเขือเทศ แต่ไม่มีพริกไทยอ่อน มะเขือเทศมาสดๆ ตอนเช้า
Exercises – bàaep fèuk hàd – แบบฝึกหัด
- These limes are very sour.
má-naao née bprîaao mâak
มะนาวนี้เปรี้ยวมาก
- How much is it a piece?
khǎai lûuk lá thâo-rài
ขายลูกละเท่าไหร่
- Ripe ginger is spicy.
khĭng-gàae phèd
ขิงแก่เผ็ด
- How much is it a bunch?
khǎai mád lá thâo-rài
ขายมัดละเท่าไหร่
- How much is it a kilo?
khǎai gi-loo lá thâo-rài
ขายกิโลละเท่าไหร่
- I like to eat chillies, but they are spicy.
phŏm châwp gin phrík dtàae man phèd
ผมชอบกินพริกแต่มันเผ็ด
- I like to eat beansprouts with garlic and chillies.
chǎn châwp gin thùua-ngâwk gàp grà-thiiam láe phrík
ฉันชอบกินถั่วงอกกับกระเทียมและพริก
- The wild limes are 4 Baht each or 3 for 10 Baht.
má-naao lûuk lá sèe baad rěuu sǎam lûuk sìp baad
มะนาวลูกละสี่บาทหรือสามลูกสิบบาท
- He wants to buy 3 kilos of carrots and 2 cabbages.
khǎo dtâwng-gaan séuu khaae-ràwd sǎam gì-loo láe gà-làm-bplee sǎwng hǔua
เขาต้องการซื้อแครอทสามกิโลและกะหล่ำปลีสองหัว
- What do you call this? Is it sweet our sour?
khun rîiak nêe wâa à-rai. man wǎan rěuu bprîaao
คุณเรียกนี่ว่าอะไร มันหวานหรือเปรี้ยว
- What do you call this? Do you sell it by the piece?
khun rîiak nêe wâa à-rai. khun khǎai bpen chín mǎi
คุณเรียกนี่ว่าอะไร คุณขายเป็นชิ้นไหม
- I bought babycorn and coriander yesterday.
phŏm séuu khâao-phôod-àwn láe phàk-chee mêuua-waan-née
ผมซื้อข้าวโพดอ่อนและผักชีเมื่อวานนี้
- I want to buy asparagus, but there is none for sale at the market.
chǎn dtâwng-gaan séuu nàw-mái-fà-râng dtàae mâi-mee khǎai thêe dtà-làad
ฉันต้องการซื้อหน่อไม้ฝรั่งแต่ไม่มีขายที่ตลาด
- Do you sell spring onions by the bunch or by the kilo?
khun khǎai dtôn-hǎwm bpen gam rěuu bpen gi-lo
คุณขายต้นหอมเป็นกำหรือเป็นกิโล
- The cucumber and tomatoes are fresh today. They are tasty.
dtaaeng-gwaa láe má-khǔua-thâed sòd mâak wan née man à-ròy
แตงกวาและมะเขือเทศสดมากวันนี้มันอร่อย
New vocabulary – kham-sàp mài – คำศัพท์ใหม่
sweet pepper
phrík-wǎan
พริกหวาน
tomato
má-khěuua-thâaed
มะเขือเทศ
eggplant
má-khěuua-yaao
มะเขือยาว
white radish
hǔua-chái-thàao
หัวไช้เท้า
potato
man-fà-ràang
มันฝรั่ง
At the moment vegetables are very expensive.
dtawn-née phàk phaaeng mâak
ตอนนี้ผักแพงมาก
Thai people like to buy vegetables at the market.
khon thai châwp séuu phàk thêe dtà-làad
คนไทยชอบซื้อผักที่ตลาด
I like to eat sweet pepper, carrot and broccoli. How about you? What kind of vegetables do you like to eat?
chǎn châwp gin phrík-wǎan, khaae-ràwd láe bráwk-khoo-lêe. láaeo khun là khun châwp gin phàk chá-níd nǎi
ฉันชอบกินพริกหวาน แครอทและบร็อคโคลี่ แล้วคุณล่ะ ชอบกินผักชนิดไหน
If you don’t eat vegetables, I think it’s not good for your health.
thâa khun mâi gin phàk chǎn khíd wâa man mâi-dee dtàw sùk-khà-phâap
ถ้าคุณไม่กินผัก ฉันคิดว่ามันไม่ดีต่อสุขภาพ
Eggplant and radish. Which one do you prefer?
má-khěuua-yaao láe hǔua-chái-tháao. khun châwp à-rai mâak gwàa
มะเขือยาวและหัวไช้เท้า คุณชอบอะไรมากกว่า